PKM3009 PKM3009 دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "PKM3009 PKM3009 دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER"

Transkript

1 PKM3009 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ turkish coffee maker ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية / PKM3009 TR EN AR KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية

2 TR Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı satın aldığnız için teşekkür ederiz. PROFiLO ürünlerinin kullanıcıları arasına hoş geldiniz. Demlenmiş kahve kalitesini ve ürünün kullanım kolaylığını takdir edeceğinizden kesinlikle eminiz. Lütfen ilgili kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Özellikle güvenlik talimatlarına dikkat edilmelidir. Kullanma kılavuzunu ileriki kullanımlarda yararlanabilmek için saklamanızı rica ederiz. Güvenli kullanım talimatları TEHLİKE! / UYARI! Yaralanma riski Cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında veya olası riskler anlaşıldıktan ve cihazın güvenli kullanımına ilişkin talimatlar anlatıldıktan sonra kullanılabilir. Cihazın temizliği veya bakım işlemleri 8 yaşını tamamlamış ve başlarında uygun gözetimci sağlanıldığı zaman çocuklar tarafından yapılabilir. Cihazı ve güç kaynağının kablosunu 8 yaş altı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklamak gerekir. Cihaz, deneyim ve donanım bilgi eksikliği olan kişiler, fiziksel veya zihinsel engelliler tarafından kullanıldığında güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi sağlanmalıdır. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Cihazı çocukların yakınında kullandığınız zaman dikkatli olun. Eğer güç kablosu, koruma veya tutacak arızalı ise, cihazı kullanmayın. Eğer güç kablosu arızalı ise, tehlikeyi önlemek için yetkili servis merkezi veya yetkili teknik personel tarafından tamir edilmelidir. Cihazın onarımlarını sadece eğitimli personel yapabilir. Yanlış onarım kullanıcı için ciddi tehlikelere neden olabilir. Arızalanması durumunda, yetkili servis teknisyenine başvurun. Cihazı temizlemeden önce ve kahve yapma esnasında herhangi bir sorunun oluşması durumunda, ilk olarak cihazı kapatıp, fişini prizden çıkarın. Cihaz depolanmadan, parçaları sökülmeden ve temizlenmeden önce soğumalıdır. Damlayan kahve altına ellerinizi doğrudan koymanız, yanıklara veya yaralanmalara yol açabilir. Güç kablosunu ıslatmayın, suya daldırmayın. Kablosu sarılı iken cihazı kullanmayın. Fişi ıslak elle prize takmayın. Kablonun masa veya tezgah kenarından asılmasına ve sıcak yüzeylere değmesine izin vermeyin. Cezveden kahve içmeyin. Cezveleri hep tutacaklardan tutun. Cezveler sıcakken hiçbir parçasına dokunmayın. Isıtıcı sıcakken cezvelerin metal parçalarına ve ısıtıcının yüzeyine dokunmayın. Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın. Cihazı sadece normal oda sıcaklığında ve deniz seviyesinden en fazla 2000 m yükseklikte kullanın. DİKKAT! Cihaz zarar görebilir Cihazı daima sağlam, düz bir yüzeye yerleştirin. Su tankının maksimum kapasitesini aşmayın. Su tankına sıcak su koymayın. Su tankı sadece temiz, soğuk su ile doldurulmalıdır. 2

3 Güç kablosunun, cihazın sıcak parçalarına değmesine izin vermeyin. Fişi prize takmadan veya prizden çıkarmadan önce cihazı hep (ON/OFF düğmesi ile) kapatın. Bağlantı kablosuna asılarak fişi prizinden çıkartmayın. Cihaz uzun süre kullanılmadığı zaman veya temizlenmeden önce kapatılmalı, fişi prizden çıkarılmalı. Eğer uzatma kablosu nitelikli teknisyen veya servis personeli tarafından kontrol edilmedi ise, cihaz ile birlikte kullanılmamalıdır. Cihazı kullanırken, fişini, cihazın levhası üzerinde belirtilen voltaj ile uyumlu, topraklanmış bir elektrik prizine (alternatif akım) takın. Cihaz ayrı uzaktan kumanda sistemi ile veya harici bir sayaç aracılığıyla çalışmak üzere tasarlanmamıştır. Cihazı sıcak yüzeylere veya sıcak objelerin yakınına yerleştirmeyin. Orijinallerden başka cezveleri kullanmayın. Isıtıcı yüzeyi ve cezvelerin alt yüzeyini (metal kısmını) hiçbir zaman bulaşık teli ile silmeyin. Su tankını ve cezveleri bulaşık makinesinde yıkamayın. Cihazı buhar kaynaklarından saklayın ve buharlı ortamda kullanmayın. Su tankına süt gibi sudan başka bir sıvıyı koymayın. Cezveleri ocak gibi başka bir ısıtıcı yüzey üzerinde kullanmayın. Cezvelere kahve ve şeker hariç hiçbir şey koymayın, su cezvelere otomatik olarak doldurulur. ÖNERİLER Ürünle ilgili bilgiler ve kullanıma dair öneriler Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Gastronomi işi amaçlı kullanılması durumunda, garanti koşulları değişmektedir. Cihaz, 4-37 C sıcaklığında ve %80 nem şartlarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Üretimden dolayı, ilk kullanımdan önce cihaz buhar ve koku çıkarabilir. Bu olay cihaz için normaldir. İlk birkaç kullanımdan sonra geçecektir. Teknik özellikler Teknik özellikler ürün levhası üzerinde verilir. Su tankı kapasitesi: maks. 1.4 lt Güç kablosunun uzunluğu: 88 cm 3

4 Cihaz parçaları ON/OFF düğmesi (yan tarafında) 2 Güç kablosu 3 Su haznesi 4 Su haznesi kapağı 5 Dokunmatik kontrol paneli 6 Pişirme sensörü 7 Su püskürtme çıkışı 8 Sol ısıtıcı yüzey koruması 9 Sağ ısıtıcı yüzey koruması 10 Isıtıcı yüzeyler 11 Cezveler 12 Ölçü kaşığı 13 Sol 1 bardak kahve seçeneği 14 Sol 2 bardak kahve seçeneği Sol 3 bardak kahve seçeneği (aynı anda basın) 15 Fincan boyutu ayarlama 16 Küçük fincan işareti 17 Orta boy fincan işareti 18 Büyük fincan işareti 19 Su seviye göstergesi 20 Sağ 1 bardak kahve seçeneği 21 Sağ 2 bardak kahve seçeneği Sağ 3 bardak kahve seçeneği (aynı anda basın) 4

5 İlk kullanımdan önce Cihazı ilk defa kullanmadan önce, bütün aksesuarlarını, yumuşak deterjanlı sıcak suda yıkayın. İlk kullanım esnasında, cezvelerin, su tankının ve kaşığın, küçük miktarda sirke katkılı suda üç kere yıkanması tavsiye edilir. Ardından, cihaz temiz suda durulanmalıdır. Tankı 3 kere doldurup yerine takın; tankın doğru takıldığından emin olun. 2 ON/OFF düğmesine (1) basıp, cihaz hazır olana kadar, birkaç saniye bekleyin. Ekrandaki sembollerin ışığı yanacaktır. şek. 3 3 Su haznesini (3) cihazdan ayırarak veya cihazda bırakarak içine su koyun. şek. 1 İlk kullanım esnasında iki taraftaki 3 fincan seçeneğini kullanarak cezveler ile sadece su kaynatın. Kaynatılmış suyu dökün, boş cezveleri tekrar yerleştirin. Bu işlemi üç kere aha tekrar edin. Cihazın kullanıma hazırlanması Cihazınızı kullanıma hazırlamak için, aşağıdaki talimatları yerine getirin: 1 Cihazı uygun bir güç kaynağına bağlayın (veriler ürün etiketinde bulunmaktadır). şek. 4 şek. 2 şek. 5 5

6 4 Kapağı (4) açıp, su haznesini (3), min. ve maks. seviyeleri arasında temiz, soğuk su ile doldurun. Su haznesinin (3) doğru takıldığından emin olun, aksi takdirde pompa doğru çalışmayacaktır. Su haznesi doğru yerleştirilmediyse, su akışı gerçekleşemeyecektir. Bu durumda kahve normalden daha az su içerecektir. Kahve tadı fazla acı olacaktır. Kahve yapma Kahve yapmak için, aşağıdaki talimatları yerine getirin: 1 Fincan ayarı kontrolüne (15) basarak fincan boyunu seçebilirsiniz (küçük (16) / orta (17) / büyük (18)). Her seçeneğe bastığınızda sesli bir sinyal duyulacaktır. Cihaz kapatılıp açıldığında, fincan boyu, sonraki kullanım için, değiştirilene kadar hatırlanacaktır. şek. 6 Hazneye (3) bakarak su seviyesini görebilirsiniz (min. ve maks. seviyesi). Su seviyesi min. seviyesinden daha yüksek olduğunda su işareti (19) mavi renkle yanar. Su seviyesi min. seviyesinden daha düşük olduğunda cihaz çalışmayacak ve kahve yapmayacak, su işareti (19) ise kırmızı renk ile yanıp sönecektir. Bu durumda su haznesine daha fazla su koymanız gerekir (3). Hazne su ile dolmuş iken maks. seviyesi aşılmamalıdır. Eğer maks. seviyesi aşılırsa, su çıkışından damlama olabilir (7). Su haznesini (3) çıkarmadan su koyuyorsanız, cihaza su dökülmemesine özen gösterin. 5 Kapağı (4) kapatıp, dolu su haznesini (3) cihazın üzerine yerleştirin. Su tankını yerleştirdikten sonra, doğru takıldığından emin olmak için aşağıya bastırın. şek. 8 2 Sayfadaki tabloda tavsiye edilen miktarlarda, bir/ iki/üç fincan için kahve ve şekeri cezvelere (11) koyun. Cezveleri (11) cihaza yerleştirin. Cezvelerin (11) doğru yerleştirildiğinden emin olun (dik yerleştirilip, pişirme haznesinin duvarı ile temas etmelidir. Cezveler pişirme haznesinin duvarına değdiğinde tık sesi duyulacaktır.). şek. 7 şek. 9 6

7 Cezveler (11) doğru yerleştirilene kadar cihaz çalışmaya başlamayacaktır. Eğer cezveler doğru yerleştirilirse, tık sesi duyulacaktır. 3 fincan kahve yapmak için, dokunmatik panelin sol (13)+(14) veya/ve sağ (20)+(21) tarafında bulunan 1 fincan ve 2 fincan (1+2 birlikte) seçeneğine basın. Cezvelere kahve koymadan cihazı kullanmayın. Kahvesiz su kaynatmanız cihazın ömrünü kısaltır. Pişirme işlemi, parmağınızı fincan sembollerinden geri çektikten sonra çalışmaya başlar. 3 Yapmak istediğiniz kahve miktarına bağlı olarak, dokunmatik paneldeki 1 fincan, 2 fincan ya da 3 fincan seçeneğine basın. 1 fincan kahve yapmak için, dokunmatik panelin sol (13) veya sağ (20) tarafında bulunan 1 fincan seçeneğine basın. şek. 12 Cihaz, bir seferde 6 fincan kahve yapabilir (sol tarafta 3 fincan, sağ tarafta 3 fincan). Fincan sayısı seçildikten sonra cihaz çalışmaya başlamadan önce mavi renk ile yanacaktır. Pişirme işlemi sonlanınca cihaz sesli uyarı verir. Sonrasında fincan seçiminize göre fincan sembolleri yanıp sönmeye başlayacaktır. 4 Pişirme işlemi bittikten sonra, eğer cezveleri (11) kaldırmazsanız, (cezveler (11) kaldırılana kadar) ışık yanıp sönmeye devam eder, 5 saniyede bir sesli sinyal gelecektir. şek fincan kahve yapmak için, dokunmatik panelin sol (14) veya sağ (21) tarafında bulunan 2 fincan seçeneğine basın. şek. 13 Aynı anda cihazın sol ve sağ tarafında kahve yapabilirsiniz. şek. 11 Farklı fincan boyları için kahve yapılabilir. Örneğin, aynı anda sağ pişirme haznesine 1 küçük fincan kahve ve sol pişirme haznesinde 3 adet büyük fincan kahve yapılabilir. 7

8 5 Cezveleri (11) cihazdan çıkartıp, kahveyi fincana koyun. şek. 16 şek Ekranda bastığınız seçeneğe 3 saniye basılı tutarak pişirme işlemini iptal edebilirsiniz. Aynı anda sağ (13) (14) ve sol (20) (21) pişirme haznelerindeki pişirme işlemini iptal edebilirsiniz. Üç sinyal duyulduktan sonra semboller pembe renk ile yanıp sönecektir. Cihaz, çocuk kilidi fonksiyonuna sahiptir. Etkinleştirmek için, fincan ayarı kontrolüne (15) 3 saniye basmanız yeterlidir. şek. 17 Cezvelerin (11) alt metal kısmını temizleyip kurutmayı unutmayın. Eğer cezvenin altı kuru değilse, pişirme sırasında istenmeyen sesler çıkarabilir. şek. 15 Cezveleri (11) boşaltmadan cihazı çalıştırmayın. Kahve cezveden taşabilir veya çok sulu olabilir. 7 Eğer cihazı 10 dakika kullanmazsanız, cihaz otomatik olarak bekleme moduna geçip, orta boy fincan işareti (17) yanıp sönmeye başlar. Pişirme işlemine başlamak için, fincan ayarına (15) 3 saniye basarak cihazı çalıştırın. Su çıkışından (7) ısıtıcı yüzeylere (10) doğru su damlayabilir. Bu durum, su pompasında kalan damlalardan kaynaklanan, normal bir süreçtir. Cİhazın ömrünü uzatmak ve pişirme performansını korumak için ısıtıcı yüzeyleri (10) ara ara temizlemeyi unutmayın. Isıtıcı yüzeyler (10) tamamen kuruyana kadar dokunmayın ve temizlemeyin. Isıtıcı yüzeyler (10) çok sıcak olduğu için derinizi yakabilirsiniz. Eğer cezveler sıcak bir sıvı ile doldurulup (11) cihaz içine koyulursa, 3 fincan pişirme sembolü pembe renk ile yanıp sönebilir. 8

9 Türk kahvesi için tavsiye edilen ölçüler: Bu ürün, Türk kahvesi yapan, otomatik bir cihazdır. Aşağıdaki tabloda bulunan ölçüleri takip ederek, ideal, damak zevkinize uygun Türk kahvesi yapabilirsiniz. Aşağıdaki talimatlar örnek değerler olup, sadece tavsiye olarak verilmiştir. Özel tercihinize göre farklı ölçüler kullanabilirsiniz. Türk kahvesi için tavsiye edilen ölçüler Şekersiz (sade) Az şekerli Orta şekerli Çok şekerli Kahve 1 ölçü kaşığı (7 g kahve) 1 ölçü kaşığı (7 g kahve) 1 ölçü kaşığı (7 g kahve) 1 ölçü kaşığı (7 g kahve) Şeker - 1 şeker küpü / 1 çay kaşığı şeker (2-3 g şeker) 1,5 şeker küpü / 1,5 çay kaşığı şeker (3-4,5 g şeker) 2 şeker küpü / 2 çay kaşığı şeker (4,5-6 g şeker) Yukarıdaki ölçüler, orta boy fincanlar ve sadece bir kişi (1 fincan seçeneği) içindir. Cihaz, su tankında bulunan ölçü kaşığı (12) ile birlikte gelir. Yukarıdaki ölçüler, sadece üründen çıkan ölçü kaşığı ile birlikte geçerlidir. Lezzetli, bol köpüklü Türk kahvesi yapmak için, taze kahve ve soğuk su kullanın. Cihazın kapatılması 1 ON/OFF düğmesine (1) basıp, cihaz kapatılana kadar birkaç saniye bekleyin. Kontrol panelindeki ışıklar sönecektir. 3 Su haznesini (3) cihazdan söküp, kapağını açın (4), haznede kalan suyu (3) dökün. şek Cihazı güç kaynağından çıkarın. şek Kapağı (4) kapatıp, su haznesini (3) cihazdaki yerine yerleştirin. şek. 19 şek. 21 9

10 Temizlik ve bakım 1 Temizliğe başlamadan önce cihazı prizden çıkarın. 2 Her kullanımdan sonra cezveleri mutlaka yıkayın. Yıkanmayan cezvelerdeki kahve kalıntıları kahvenizin tadını bozabilir. 3 Cihazı, cezveler dahil hiçbir parçasını bulaşık makinesinde yıkamayın. Yüzeylerin nemli bir bezle silinmesi tavsiye edilir. 4 Her kullanımda bir pişirme sensörünü nemli bir bez ile silin. Daha iyi temizlik için ısıtıcı yüzeyinin sol ve sağ korumasını sökün. şek. 24 şek Temizlikte sadece yumuşak bezler, aşındırıcı olmayan deterjanlar ve ılık su kullanın. Yüzeylerin çizilmesini ve bozulmasını önlemek için ısıtıcı plakaları ve cezveleri yumuşak bir bez ile dikkatli silin. şek. 25 Sert bezler veya süngerler cihazın metal parçalarını çizebilir. şek Hiçbir zaman sert, aşındırıcı veya alkollü temizlik deterjanları kullanmayın. 7 Eğer ısıtıcı yüzeylere kahve dökülürse, yüzeylerin soğumasını bekleyin. Ardından, kahve lekeleri kurumadan önce silin. 8 Cihazı taşıdığınızda, su tankında ve cezvelerde suyun kalmadığından emin olun. Cezveleri kaynama haznelerinden sökmeden önce ürünü hareket ettirmeyin. Eğer düşerlerse, bozulabilir. 10

11 KİREÇ TEMİZLEME Cihazınızda arıtılmış su veya doğal kaynak suyu kullanmanızı tavsiye ederiz. Cihazınızda oluşan kirecin periyodik olarak temizlenmesi gerekir. Kullanım sıklığına bağlı olarak, cihazın üzerindeki kirecin 3-6 ayda bir temizlenmesini tavsiye ederiz. Cihazınızda oluşan kireci temizlemek için: Cihazınızın su tankına 2 su bardağı (360 ml.) sirke veya kahve makineleri için üretilen kireç çözücü tablet veya sıvı ile doldurun. Kalan kısmını max. seviyeye kadar su ile doldurun. (Kahve veya şeker ilave etmeden) Sadece tanktaki karışım ile 3 küçük fincan seçeneğinde çalıştırın, işlem bittikten sonra cezvedeki kireçli suyu dökün. Bu işlemi üçer defa sağ ve sol bölmeler için tekrarlayın. Daha sonra su tankındaki su-sirke karışımını dökerek tankı duruladıktan sonra sadece temiz su ile doldurun ve her iki bölmede 3 küçük fincan seçerek ikişer defa daha su kaynatın. Son olarak cezvelerinizi ve su tankını durulayın. Teknik servisi çağırmadan önce bunu yapmanız gerekir SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ Fincanda su yok. Su haznesi seviyesini kontrol edin. Su haznesini 3 kere çıkarıp takın. Fincan sembolüne basıldığında 3 sinyal duyulur. Pişirme sırasında fincan sembolleri kırmızı renk ile yanıp sönüyor ve 3 sinyal duyuluyor. Pişirme sırasında fincan sembolleri pembe renk ile yanıp sönüyor ve 3 sinyal duyuluyor. Kahve taştı. Isıtıcı yüzeyler (10) ve pişirme sensörünün (6) penceresi periyodik olarak nemli bir bez ile temizlenmelidir. Su haznesinde su yok veya su seviyesi minimum seviyeden düşük. Cihaz aşırı ısınmış. Pişirme sensörü kirli veya karışımdaki kahve miktarı fazla düşüktür. Pişirme sensörü ve ısıtıcı yüzeyler kirlenmiş. Su haznesini minimum ve maksimum seviye arasında soğuk su ile doldurun. Cihazı kapatıp soğuyana kadar bekleyin. Soğuduktan sonra Isıtıcı yüzeyi temizleyin. Cezvenin iç ve dış alt kısmını (metal parçaları) temizleyin. Pişirme sensörünü nemli bir bez ile temizleyip, daha fazla kahve koyun. Eğer arıza devam ederse, çağrı merkezini arayın. Pişirme sensörünü ve ısıtıcı yüzeyleri nemli bir bez ile temizleyin. Eğer arıza devam ederse, çağrı merkezini arayın. Elden çıkartılması Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın. Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir. Ulusal yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih: ) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir. Lütfen cihazı aldığınız mağazadan güncel imha etme yolları hakkında bilgi alınız. Üreticiler cihazın amacına uygun olmayan veya uygunsuz kullanımından kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir. Üretici yasalara, normlara, direktiflere, ya da yapısal nedenlere, ticari, estetik, ve diğerlerine uyum amacıyla, önceden haber vermeden, herhangi bir zamanda ürün değiştirme hakkını saklı tutar. 11

12 EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of PROFiLO products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original PROFiLO accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this user manual for future reference. Operational safety guidelines DANGER! / WARNING! Health hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Be careful when using the appliance around children. Do not operate the appliance if its power cord, housing or the handle are damaged. If the power cord is damaged, in order to avoid a hazard it should be replaced by the manufacturer or by a specialised service centre or by a qualified person. The appliance can only be repaired by qualified service personnel. Improper servicing may cause a serious hazard to the user. In case of defects please contact a qualified service center. Before cleaning the appliance, and in case of any problems during coffee making, always turn off the appliance and pull the plug out of the socket first. Leave it to cool down before putting it away or removing pieces and before cleaning the appliance. Do not place your hands underneath steam, hot water or poured coffee, as it may lead to scalds and burns. Do not wet or immerse the power cord plug in water. Do not operate the appliance with the cable still coiled. Do not connect the plug into the outlet with wet hands. Do not let the cable hang over the edge of the table or work-top, nor let it come into contact with hot surfaces. Do not drink the coffee directly from the coffee pots. Always hold the coffee pots from their handles. Do not touch to any surfaces of coffee pots when it is hot. Do not touch the metal parts of the coffee pots and the surface of the heater when it is hot. Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. 12

13 CAUTION! Not observance can result in damage to possessions Always place the appliance on a stable, flat surface. The water tank should be filled with clean and cold water only. Do not go over the maximum capacity of the water tank. Do not put hot water into the water tank. Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance. Always turn off the appliance (by means of the ON/OFF switch) before plugging it in or out. You should not unplug the appliance by pulling the power cable grab only the plug instead. If the appliance is not used for a longer time or is going to be cleaned, always remember to turn it off and unplug it. Do not use an extension cord with the appliance, unless it is checked by a qualified technician or service staff member. The appliance should be plugged into a power socket with alternating current equipped with a safety pin, and voltage compatible with the one given on the rating plate of the appliance. The appliance is not designed to work with exterior time switches or separate remote control systems. Do not place the appliance on hot surfaces or near hot objects. Do not use different coffee pots than original one. Never scratch heating surface and bottom (metalic part) of the coffee pots with wire wool. Do not wash the water tank and coffee pots in dishwasher. Keep your appliance away from steam sources and try not to use it in steamy environments. Never put any other liquid than the water in the water tank (no milk). Do not use the coffee pots on any other heating surfaces (stove etc.). Do not put anything into the coffee pots other than coffee and sugar; water fills into the coffee pots automatically. Due the production technology applied, your appliance might emit steam and odor at the first use. This is normal for your appliance. It will recover after the first few uses. Technical data The technical data is given on the rating plate of the appliance. Water tank capacity: max 1.4 l Lenght of the supply cord: 88 cm SUGGESTION Information on the product and suggestions for its use This appliance is intended for domestic use only. In case it is used for gastronomic business purposes, warranty terms and conditions change. The appliance is designed to work in 4-37 C 80% relative humidity. 13

14 Appliance parts ON/OFF switch (on the side) 2 Supply cord 3 Water tank 4 Water tank lid 5 Control panel 6 Cooking detection sensor 7 Nozzle 8 Left cover of heating surface 9 Right cover of heating surface 10 Heating surfaces 11 Coffee pots 12 Measuring spoon 13 Left 1cup coffee option 14 Left 2cups coffee option Left 3cups coffee option (touching at the same time) 15 Cup size controller 16 Small cup indicator 17 Medium cup indicator 18 Large cup indicator 19 Water (level) indicator 20 Right 1cup coffee option 21 Right 2cups coffee option Right 3cups coffee option (touching at the same time) 14

15 Before first use Before using your appliance for the first time, wash all accessories in warm water with a mild detergent. During first use it is recommended to wash coffee pots, water tank and spoon three times with water with a small amount of vinegar. After this, rinse appliance with clean water. Fill water tank and insert 3 times make sure the tank is inserted properly. 2 Press the ON/OFF switch (1) and wait a few seconds until the appliance is ready to operate. Icons on the display will turn on. pic. 3 3 Take out the water tank (3) from the appliance or leave it in the appliance and pour with water. pic. 1 For the first usage touch 3cups cooking option on both sides and wait until the end boiling. Pour boiled water. Place the empty coffee pots. Repeat it three times. Preparing the appliance for operation In order to prepare your appliance for operation, follow the instructions below. 1 Connect the appliance to a suitable power source (data on the nameplate). pic. 4 pic. 2 pic. 5 15

16 4 Open the lid (4) and fill the water tank (3) with appropriate amount of fresh, cold water between min and max levels. pic. 6 Water tank (3) should be inserted correctly if not, pump will not work properly. If water tank is not fitted well, water flow cannot occur. This situation causes coffee mixture to have less water than expected. The coffee s taste will be too bitter. Brewing coffee To brew coffee, follow the instructions below. 1 You can select cup size (small (16) / medium (17) / large (18)) by pressing cup size controller (15). For each press, there will be one bip. Cup size will be memorized for next usage until changed, even though the appliance is turned off and on. You can check the water level by looking on the tank (3) (min max level). When the water level is above min. level, water indicator (19) lights up blue. When the water level is under min. level the appliance will not operate and will not brew coffee, water indicator (19) lights up blinking red. In this case, you must add water to the water tank (3). Max level should not be passed when water is filled. If max level is passed water drops can come out of the nozzle (7). While pouring water directly into the water tank (3) mounted on the device (without removing the water tank) be careful not to spill water on the appliance. pic. 8 2 Put coffee and sugar into the coffee pots (11) for one/two/ three cups according to the amounts recommended in below table. Place the coffee pots (11) into the appliance. Make sure to insert the coffee pots (11) correctly (Straight and till they hit the wall of the cooking station. You will hear click sound when coffee pots hits the wall of the cooking station.). 5 Close the lid (4) and place the filled water tank (3) on the appliance. After placing the water tank correctly please push the tank down to be sure it fitted properly. pic. 7 pic. 9 16

17 The appliance will not start operating until the coffee pots (11) are correctly placed. If the coffee pots are correctly placed you will hear a click sound. For 3 cups of coffee, touch 1cup and 2cups coffee options (1+2 together) at the same time on left (13)+(14) or/and right (20)+(21) side of the control panel. Please do not use your appliance without adding coffee in the coffee pots. Cooking just water (without coffee) reduces your appliance life. The cooking functions start after releasing your finger from cooking function icons. 3 Touch 1cup or 2cups or 3cups on the front panel according to the quantity of coffee cups you wish to make. For 1 cup of coffee, touch 1cup coffee option on left (13) or/and right (20) side of the control panel. pic. 12 The appliance can brew up to 6 cups in one operation (3 cups on the left, 3 cups on the right). Upon choosing the number of cups, and touching the cooking options, the appliance will give a blue light before starting. Once the cooking is done, the appliance will emit an audio signal and cup icons will start blinking based on your cup selection. pic After cooking is done, if you do not pick up the coffee pots (11), the light will continue to blink at intervals and will give audio signal every 5 seconds (until you take the coffee pots (11) out). For 2 cups of coffee, touch 2cup coffee option on left (14) or/and right (21) side of the control panel. pic. 13 You can brew coffee at the same time on both sides of the appliance (left and right). pic. 11 It is possible to prepare coffee for different cup sizes. For example, cooking at the same time small cup size 1cup coffee in right cooking station and big cup size 3cups coffee in left cooking station. 17

18 5 Take out the coffee pots (11) from the appliance and serve the coffee into the cup. pic. 16 pic You can cancel cooking by touching for 3 seconds to the chosen option on the display. It is possible to cancel cooking at right (13) (14) and left cooking stations (20) (21) at the same time. You will hear three beeps and icons will start blinking pink. The appliance is equipped with a child lock feature. To activate it, touch the cup size controller (15) for 3 seconds, and the appliance will switch to standby mode. pic. 17 Make sure to clean and dry bottom metallic part of the coffee pots (11). If the bottom part of the coffee pot is not dry, it might cause some undesired noise during the heating process. pic. 15 Do not operate the appliance before emptying the coffee pots (11). It might cause overflow and your coffee might be diluted. 7 If you don t use the appliance for 10 minutes, the appliance will automatically switch to standby mode and medium cup indicator (17) will start to blink. To start brewing, touch the cup size controller (15) for 3 seconds and the appliance will be on. There might be some dripping from the nozzle (7) towards the heating surfaces (10). That s normal and it is caused by the drops left in the water pump. Try to always keep the heating surfaces (10) clean for a better performance. Do not touch the heating surfaces (10) nor try to clean it before the heating surfaces are completely cooled down. The heating surfaces (10) are very hot, you might burn your skin. If the coffee pots (11) are put in the appliance with hot liquid inside, 3cups cooking option icons might blink pink. 18

19 Recommended ingredient measurings for preparation of Turkish Coffee This product is an automated appliance, designed to cook Turkish Coffee. Using the sizes and measurements indicated on below table, you can brew your ideal, Turkish Coffee for your taste. The below instructions are reference values and only provided as guidance. You can make your own adjustments based on your personal preference. Recommended ingredient measurings for preparation of Turkish Coffee No sugar (plain) Little sugar Medium sugar Very sugary Coffee 1 measuring spoon (7 g of coffee) 1 measuring spoon (7 g of coffee) 1 sugar cube / 1 teaspoon sugar (2-3 g of sugar) 1 measuring spoon (7 g of coffee) 1.5 sugar cubes / 1.5 teaspoon sugar (3-4,5 g of sugar) 1 measuring spoon (7 g of coffee) 2 sugar cubes / 2 teaspoon sugar (4,5-6 g of sugar) Sugar - The above measurings are the recommended dosages for medium sized cups and for one person (1cup cooking option) only. The appliance is equipped with a measuring spoon (12) placed in the water tank. The above measurings are only valid with the provided measuring spoon. Use fresh coffee and cold water in order to make delicious and foamy Turkish Coffee. Turning off the appliance 1 Presss the ON/OFF switch button (1) and wait for a few seconds until the appliance turns off. The lights on the control panel will go off. 3 Take out the water tank (3) from the appliance, open the lid (4) and remove the remaining water from the tank (3). pic. 20 pic Disconnect the appliance from the power source. 4 Close the lid (4) and place the water tank (3) on the appliance. pic. 19 pic

20 Cleaning and maintenance 1 Before starting to clean, unplug the appliance. 2 Clean the coffee pots after every use to have the best taste for your coffee. 3 Do not wash the appliance or any of its parts in the dishwasher, including the coffee pots. Wiping the surfaces with a moist cloth is recommended. 4 Wipe the cooking detection sensor with moist cloth every services. For better cleaning take out left and right cover of heating surface. pic. 24 pic For cleaning, use only delicate cloths with a mild detergent or warm water. Carefully wipe the heating plates and coffee pots with a soft clothe to avoid scratching and damaging the surfaces. pic. 25 Sharp cloths or sponges may scratch the metal parts of the appliance. pic Never use harsh, abrasive or alcohol-based cleaners. 7 When coffee drips on the heating surfaces, first wait for the heating surfaces to cool down. Then wipe the coffee stains before they get dry. 8 When transporting your appliance, always make sure that there is no water left in the water tank and coffee pots. Do not move the product without removing the coffee pots from the brewing chambers. They might get damaged if they fall. 20

21 DESCALING We recommend to use drinking or filtered water. The appliance should be descaled periodically based on your coffee habits. We recommend to run a descaling cycle every 3-6 months. To remove the calcification: Fill the water tank with 360ml of vinegar or with our descaling solution. Fill the rest with drinking water until MAX. level. Without adding any coffee and sugar in the pots, start brewing 3 coffee at the same time using smallest cup option. When you hear the signal, clean the pots. Repeat the above steps 3 times for the left and right pots separately. After completing the descaling cycle, empty the water tank and rinse it with water until there is no vinegar left. Fill the water tank with drinking water and without adding any coffee and sugar in the pots, start brewing 3 coffee at the same time using smallest cup option. Repeat the above step twice for the left and right pots separately. As a final step, rinse the pots and water tank with water. Do it before calling technical service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No water in cup. Check water tank level. Insert water tank 3 times. 3 beeps when touching the cup icons. No water in the water tank, or the water level is below the minimum level. During brewing, cup icons are blinking The appliance is overheated. red and you hear 3 beeps. During brewing, cup icons are blinking pink and you hear 3 beeps. Coffee overflowed. Heating surfaces (10) and the cooking detection sensor (6) window must be cleaned periodically with the moist cloth. Cooking detection sensor is dirty or amount of coffee is too low in the mixture. Dirt on cooking detection sensor and heating surfaces. Fill the water tank with cold water between minimum and maximum level. Turn off the appliance and wait until it gets cool down. After it is cooled down: Clean the heating surface. Clean inside and outside bottom of the coffee pot (metal parts). Clean the cooking detection sensor with wet cloth or add more coffee. If it is continuous call technical service. Clean detection sensor and heating surfaces with moist cloth. If continious call the technical service. Disposal Dispose of packaging in an environmentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities. The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. 21

22 قم بملء المساحة الباقية حتى مستوى MAX بماء صالح للشرب. قم بتحضير عدد 3 أكواب من القهوة في نفس الوقت باستخدام خيار «أصغر كوب - cup»smallest دون إضافة أي قهوة او سكر في األواني ثم قم بتنظيف األواني عند سماع اإلشارة. كرر تلك الخطوات المذكورة أعاله 3 مرات بشكل منفصل لألواني الموجودة في جهة اليمين ثم االواني الموجودة جهة اليسار. بعد االنتهاء من عملية إزالة الترسبات قم بتفريغ خزان الماء وشطفه بالمياه الجارية حتى تضمن عدم وجود أي خل بداخله. ثم قم بملء خزان الماء بماء صالح للشرب وقم بتحضير عدد 3 أكواب من القهوة في نفس الوقت باستخدام خيار «أصغر كوب -»smallest cup دون إضافة أي قهوة او سكر في األواني. كرر الخطوة المذكورة أعاله مرتين بشكل منفصل لألواني الموجودة في جهة اليمين ثم االواني الموجودة جهة اليسار. كخطوة نهائية قم بشطف األواني وخزان الماء بالمياه الجارية. قم بهذة الخطوات قبل االتصال بمركز الخدمة المشكلة ال ينسكب ماء في الفنجان. صدور 3 صفارات عند لمس الرمز الفنجان. خالل تحضير القهوة يومض رمز الفنجان باللون األحمر وتسمع 3 صفارات. خالل تحضير القهوة سيومض رمز الفنجان باللون الوردي وستسمع ثالث صفارات. انسكاب فائض القهوة. السبب المحتمل افحص مستوى المياه في خزان المياه. ال توجد مياه في خزان المياه أو مستوى الماء تحت الحد األدنى. الجهاز ساخن جدا. مؤشر االستشعار متسخ أو أن كمية القهوة قليلة جدا في الخليط. مؤشر االستشعار واسطح التسخين متسخة. الحل قم بإعادة وضع خزان الماء داخل الجهاز 3 مرات. امالء خزان الماء بالماء البارد بين الحد األدنى والحد األقصى. قم بإطفاء الجهاز وانتظر حتى يبرد. بعد تبريده: قم بتنظيف سطح السخان. نظف داخل وخارج قاع أواني القهوة (األجزاء المعدنية(. قم بتنظيف مؤشر استشعار الغليان بقطعة قماش مبللة أو إضف المزيد من القهوة. إذا ظلت المشكالت التقنية مستمرة قم باالتصال بمركز الخدمة. نظف مؤشر االستشعار واسطح التسخين بقطعة قماش رطبة. إذا ظلت المشكالت التقنية مستمرة قم باالتصال بمركز الخدمة. يجب تنظيف أسطح التسخين )10( ومؤشر االستشعار )6( بشكل دوري بقطعة قماش رطبة. التخلص من الجهاز تخلص من عبوة الجهاز بأسلوب يدعم الحفاظ على البيئة. هذا الجهاز مطابق للمواصفة 19/2012 /المجموعة االقتصادية األوربية األوربية الخاصة باألجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة (waste electrical and electronic equipment WEEE). وهذه المواصفة تحدد اإلطار العام لقواعد تسري في جميع دول االتحاد األوربي بخصوص استعادة األجهزة القديمة وإعادة استغاللها. قومي باستشارة موزعكم المحلي لمعرفة احدث االنظمة المتبعة حاليا للتخلص من االجهزة القديمة. المصنع ال يتحمل أي مسؤولية عن أي أضرار تنتج عن االستخدام الغير محدد للجهاز أو سوء استعمال الجهاز. تحتفظ الشركة المصنعة بحقوقها لتعديل المنتج في أي وقت حسب أحكام القانون والمعايير والتوجيهات أو بسبب موصفات جسمانية وتجارية أو أسباب جمالية أو غيرها دون إخطار مقدما. 22

23 التنظيف والصيانة 1 قبل البدء في التنظيف افصل الجهاز من مصدر الكهرباء. 2 نظف أواني القهوة بعد كل استخدام للحصول على أفضل طعم للقهوة الخاص بك. 3 ال تغسل الجهاز أو أي من أجزائه في غسالة الصحون بما في ذلك أواني القهوة. ويصى بمسح األسطح بقطعة قماش رطبة. 4 وامسح مؤشر جهاز استشعار الغليان بقطعة قماش رطبة كل استخدام. لتنظيف أفضل قم بنزع غطاء أسطح التسخين من الجانب االيسر واأليمن. صورة رقم 24 صورة رقم 22 5 للتنظيف استخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بمنظف معتدل أو بماء دافئ. وامسح بعناية أسطح التسخين وأواني القهوة بقطعة القماش الناعمة لتجنب الخدش وإلحاق أضرار باألسطح. صورة رقم 25 ال تستخدم اقمشة أو اإلسفنج خشنة فقد تخدش األجزاء المعدنية من الجهاز. 6 ال تستخدم أبدا منظفات كاوية قاسية كاشطة أو ذات وسط كحولى. 7 عندما تتساقط قطرات القهوة على أسطح التسخين انتظر أوال حتى تبرد أسطح التسخين. ثم امسح بقع القهوة قبل أن تجف. 8 عند نقل جهازك تأكد دائما من عدم وجود مياه متبقية في خزان الماء وأواني القهوة. ال تنقل الجهاز بدون إزالة أواني القهوة من حجرات تحضير القهوة اوال. ألنها قد تتضرر إذا وقعت. صورة رقم 23 إزالة الترسبات نوصي باستخدام ماء الشرب أو الماء المصفى. يجب ان ت زال الترسبات من الجهاز بشكل دوري اعتمادا على استهالك القهوة الخاص بك. نوصي بتنفيذ عملية إزالة الترسبات كل 3 الي 6 شهور. من اجل إزالة التكلس: قم بملء خزان الماء بمقدار 360 مل من الخل أو من محلول إزالة الترسبات الخاص بنا. 23

24 مقاييس المكونات الموصي بها إلعداد القهوة التركية هذا المنتج هو جهاز آلي صمم لتحضير القهوة التركية. باستخدام األحجام والمقاييس المبينة في الجدول أدناه يمكنك تحضير قهوة تركية مثالية لذوقك. التعليمات التالية هي قيم مرجعية ولقد قدمت فقط كارشاد لطريقة تحضير القهوة. يمكنك إجراء تعديالت الخاصة بك على أساس تفضيالتك الشخصية. مقاييس المكونات الموصي بها إلعداد القهوة التركية بدون سكر (سادة( سكر قليل سكر متوسط سكر كثير جدا (زيادة( للقهوة ملعقة واحدة بمقياس )7 جرام من القهوة( ملعقة واحدة بمقياس )7 جرام من القهوة( ملعقة واحدة بمقياس )7 جرام من القهوة( ملعقة واحدة بمقياس )7 جرام من القهوة( السكر 1 مكعب واحد من السكر / 1 ملعقة صغيرة من السكر )3-2 جرام من السكر( 1.5 مكعب من السكر / 1.5 ملعقة صغيرة من السكر )4.5-3 جرام من السكر( 2 مكعب من السكر / 2 ملعقة صغيرة من السكر )6-4.5 جرام من السكر( - المقاييس المدونة أعاله هي الجرعات الموصي بها لتحضير فنجان متوسط الحجم لشخص واحد (اختيار فنجان واحد متوسط( فقط. وقد تم تجهيز الجهاز مع ملعقة بمقياس )12( وضعت في خزان المياه. المقاييس المذكورة أعاله صالحة فقط مع استخدام ملعقة القياس المقدمة. استخدام القهوة الطازجة والماء البارد من أجل تحضير فنجان لذيذ ورغوي من القهوة التركية. إيقاف تشغيل الجهاز 1 اضغط على زر )1( ON/OFF وانتظر لبضع ثوان حتى ينطفئ الجهاز. عندها ستنطفئ أضواء لوحة التحكم. 3 اخرج خزان المياه )3( من الجهاز وافتح الغطاء )4( وإزل المياه المتبقية من الخزان )3(. 2 افصل قابس الجهاز من مقبس الكهرباء. صورة رقم 18 4 اغلق الغطاء )4( ووضع خزان المياه )3( داخل الجهاز. صورة رقم صورة رقم 19 صورة رقم 21

25 5 قم بسحب أواني القهوة )11( من الجهاز وصي القهوة في الفنجان. صورة رقم 16 صورة رقم 14 6 يمكنك إلغاء التحضير عن طريق لمس الرمز المختار لمدة 3 ثوان على الشاشة. ومن الممكن إلغاء تحضير القهوة بالجانب االيمن )13( )14( والجانب االيسر )20( )21( في نفس الوقت. عندها ستسمع ثالثة صفارات وستبدأ الرموز في الوميض بلون وردي. لقد تم تجهيز الجهاز مع خاصية قفل األطفال. لتنشيط هذه الخاصية المس زر التحكم في حجم الفنجان )15( لمدة 3 ثوان وسوف ينتقل الجهاز تلقائيا إلى وضع االستعداد. صورة رقم 17 صورة رقم 15 ال تقم بإعادة تشغيل الجهاز قبل إفراغ أواني القهوة )11(. فقد يتسبب ذلك في انسكاب زائد للقهوة مما قد يخفف تركيز قهوتك. 7 إذا كنت لن تستخدم الجهاز لمدة 10 دقائق فسوف ينتقل الجهاز تلقائيا إلى وضع االستعداد وسيومض رمز الفنجان المتوسط )17(. لبدء تحضير القهوة المس تحكم زر التحكم في حجم الفنجان )15( لمدة 3 ثوان وعندها سيعود الجهاز للعمل. تأكد من تنظيف وتجفيف القاع المعدنية ألواني القهوة )11(. إذا كان قاع اناء القهوة مبتل وليس جاف فإن ذلك قد يتسبب في صدور بعض الضوضاء الغير مرغوب فيها أثناء عملية التسخين. أيضا يمكن أن يتسرب بعض الماء من الفوهة )7( نحو أسطح التسخين )10(. هذا طبيعي ويحدث بسبب وجود بعض قطرات الماء بمضخة المياه. حاول الحفاظ على أسطح التسخين )10( نظيفة دائما للحصول على أداء أفضل للجهاز. ال تلمس أسطح التسخين )10( وال تحاول تنظيفها قبل أن تبريد هذه األسطح تماما. حيث أسطح التسخين )10( يمكن ان تكون حارة جدا وتؤدى لحرق جلدك. إذا تم وضع أواني القهوة )11( في الجهاز مع وجود سائل ساخن بداخلها عندها سيومض رمز الثالث فناجين باللون الوردي. 25

26 لن يبدأ الجهاز في العمل حتى يتم وضع أواني القهوة داخل الجهاز )11( بشكل صحيح. إذا وضعت أواني القهوة بشكل صحيح ستسمع صوت نقرة. لتحضير ثالث فناجين من القهوة المس رمز فنجان قهوة واحد مع رمز فنجانان قهوة اثنين (2+1 معا( الموجود على اليسار )13(+)14( و / أو الموجود على يمين )20(+)21( لوحة التحكم. يرجى عدم استخدام الجهاز بدون إضافة القهوة في أواني القهوة. غليان الماء فقط )بدون القهوة( يقلل من عمر جهازك. تبدأ وظيفة تحضير القهوة فور اإلفراج عن إصبعك من الضغط على زر التحضير. 3 المس على رمز فنجان واحد أو فنجانين أو ثالث فناجين الموجودة على اللوحة األمامية وفقا لعدد فناجين القهوة التي ترغب في تحضيرها. لتحضير فنجان واحد من القهوة المس رمز فنجان قهوة واحد الموجود على اليسار )13( و / أو الموجود على يمين )20( لوحة التحكم. صورة رقم 12 يمكن للجهاز تحضير حتى 6 فناجين في عملية واحدة )3 فناجين على اليسار 3 فناجين على اليمين(. يعد اختيار عدد الفناجين ولمس خيارات التحضير سيضيئ الجهاز بالضوء األزرق قبل البدء. وبمجرد االنتهاء من التحضير فإن الجهاز سيصدر إشارة صوتية وسيومض رمز الفنجان على حسب اختيارك للفنجان. صورة رقم 10 لتحضير فنجانين من القهوة المس رمز فنجانان قهوة اثنين الموجود على اليسار )14( و / أو الموجود على يمين )21( لوحة التحكم. 4 بعد أن يتم التحضير إذا لم تلتقط أواني القهوة )11( سيستمر الضوء في الوميض على فترات وسيعطي إشارة صوتية كل 5 ثوان (حتى تسحب أواني القهوة )11( للخارج(. صورة رقم 13 يمكنك تحضير القهوة في نفس الوقت على كال الجانبين من الجهاز )اليسار واليمين(. صورة رقم 11 منا من الممكن إعداد القهوة ألحجام فناجين مختلفة. على سبيل المثال تحضير في الوقت نفسه فنجان صغير حجم فنجان واحد بجهة اليمين و فنجان كبير حجم ثالث فناجين بجهة اليسار. 26

27 4 افتح الغطاء )4( وامالء خزان المياه )3( بالكمية المناسبة من المياه الباردة الجديدة بين الحد االدنى واالقصى بالخزان. يجب أن يتم إدراج خزان المياه )3( بشكل صحيح حيث إذا لم يحدث ذلك فإن المضخة لن تعمل بشكل صحيح. إذا لم يتم تركيب خزان المياه بشكل صحيح لن يحدث تدفق للمياه. يؤدي هذا الموقف لتكون خليط من القهوة مكثف بماء أقل من المتوقع. وعندها سيكون طعم القهوة مر جدا. تحضير القهوة لتحضير القهوة اتبع التعليمات التالية. 1 يمكنك تحديد حجم الفنجان (صغير )16( / متوسط )17( / كبير )18(( عن طريق الضغط على زر التحكم في حجم الفنجان )15(. عند كل ضغطة ستسمع صوت صفارة واحدة. سيتم حفظ حجم الفنجان عند االستخدام المقبل الى ان يتم تغييره على الرغم من إطفاء الجهاز وإعادة تشغيله مرة اخرى. صورة رقم 6 يمكنك التحقق من مستوى الماء عن طريق النظر على الخزان )3( )مبين مؤشر الحد األدنى واألقصى للخزان عليه(. عندما يكون مستوى الماء فوق الحد األدنى سيضيئ مؤشر الماء )19( باللون األزرق. عندما يكون مستوى الماء تحت الحد األدنى لن يعمل الجهاز وسيضيئ مؤشر الماء )19( باللون األحمر. في هذه الحالة يجب إضافة الماء إلى خزان المياه )3(. ال ينبغي تعدى الحد األقصى للخزان عند تعبئة المياه. إذا تعدى الحد األقصى للخزان يمكن أن تخرج قطرات الماء من فوهة الجهاز )7(. لذا عند صب الماء مباشرة إلى خزان المياه )3( وهو بداخل الجهاز )دون إزالة خزان المياه( يجب الحرص على عدم تسرب الماء على الجهاز. 5 اغلق الغطاء )4( ووضع خزان المياه الممتلئ )3( داخل الجهاز. بعد وضع خزان المياه بشكل صحيح يرجى الضغط على الخزان ألسفل للتأكد من تركيبه بشكل صحيح. صورة رقم 8 2 ضع البن والسكر في أواني القهوة )11( لمقدار فنجان واحد / اثنين / ثالثة فناجين وفقا للكميات الموصي بها في الجدول أدناه. ضع أواني القهوة )11( في الجهاز. تأكد من وضع أواني القهوة )11( بشكل صحيح (أدخلهم بشكل مستقيم وحتى يصلوا لجدار ماكينة القهوة بالداخل. سوف تسمع صوت نقرة عند وصول أواني القهوة لجدار ماكينة القهوة بالداخل(. صورة رقم 7 صورة رقم 9 27

28 قبل االستخدام األول قبل استخدام الجهاز الخاص بك ألول مرة قم بغسل جميع األجزاء بالماء الدافئ مع منظف معتدل. فمن المستحسن خالل أول استخدام غسل أواني القهوة وخزان الماء وملعقة المقياس ثالث مرات بالماء مع كمية صغيرة من الخل. ثم شطف كل هذا بالماء النظيف بعد ذلك. امالء خزان المياه وإدراج بمكانه وتأكد من إدخال الخزان بشكل صحيح ثالث مرات قبل االستعمال. 2 اضغط على زر (ON/OFF) )1( وانتظر بضع ثوان حتى يصبح الجهاز جاهز للعمل. وعندها ستضيئ األيقونات على شاشة لوحة التشغيل. صورة رقم 3 3 اخرج خزان المياه )3( من الجهاز واملئه بالماء أو قم بملئه بالماء وهو بمكانه داخل الجهاز. صورة رقم 1 عند االستخدام ألول مرة اختار عمل ثالث فناجين من القهوة يمين ويسار وانتظر حتى ينتهي غليان الماء. ثم صب الماء المغلي في أواني القهوة الفارغة. كرر ذلك ثالث مرات. إعداد الجهاز للتشغيل من أجل إعداد الجهاز الخاص بك للتشغيل اتبع التعليمات التالية. 1 قم بتوصيل الجهاز إلى مصدر الكهرباء المناسب (البيانات على لوحة الجهاز(. صورة رقم 4 صورة رقم 2 صورة رقم 5 28

29 أجزاء الجهاز مفتاح )ON/OFF) على جانب الجهاز 2 كابل الكهرباء 3 خزان المياه 4 غطاء خزان المياه 5 لوحة التحكم 6 وحدة استشعار الغليان 7 فوهة 8 غطاء لسطح السخان األيمن 9 غطاء لسطح السخان االيسر 10 أسطح التسخين 11 أواني القهوة 12 ملعقة بمقياس 13 الختيار فنجان واحد من القهوة يسار 14 الختيار فنجانين أثنين من القهوة يسار الختيار ثالث فناجين من القهوة (للمس في نفس الوقت( يسار 15 للتحكم فى حجم الفنجان 16 مؤشر لفنجان صغير 17 مؤشر لفنجان متوسط 18 مؤشر لفنجان كبير 19 مؤشر (مستوى( المياه 20 الختيار فنجان واحد من القهوة يمين 21 الختيار فنجانين أثنين من القهوة يمين الختيار ثالث فناجين من القهوة (للمس في نفس الوقت( يمين 29

30 احذر! عدم مراقبة الجهاز اثناء عمله يمكن أن يؤدي إلى تلف الممتلكات ضع الجهاز دائما على سطح ثابت ومستوى. يمأل خزان المياه بالمياه النظيفة والباردة فقط. ال تتجاوز الحد االقصى لخزان المياه. ال تضع الماء الساخن في خزان المياه. ال تسمح لكابل الكهرباء بلمس أي أجزاء ساخنة من الجهاز. قم دائما بإيقاف الجهاز (عن طريق مفتاح )ON/OFF قبل نزع او توصيل القابس بمصدر الكهرباء. يجب أن ال تفصل القابس عن طريق سحب كابل الكهرباء يجب اإلمساك بجسم القابس اثناء الفصل. تذكر دائما إيقاف تشغيل الجهاز وفصل القابس من الكهرباء إذا لن يستخدم الجهاز لفترة طويلة أو إذا كان سيتم تنظيفه. ال تستخدم سلك التمديد مع الجهاز ما لم يتم فحصها من قبل فني مؤهل أو فني مركز الخدمة اوال. يجب توصيل قابس الجهاز بمقبس كهرباء ذو تيار متردد ومجهز بصمام أمان وجهده متوافق مع الجهد المدون على لوحة الجهاز. لم يتم تصميم الجهاز للعمل مع مفاتيح كهربائية ميقات خارجي أو أنظمة كهربائية منفصلة للتحكم عن بعد. ال تضع الجهاز على األسطح الساخنة أو قرب األجسام الساخنة. ال تستخدم أواني القهوة مختلفة عن األواني االصلية. ال تخدش سطح السخان وقاع (الجزء المعدني( أواني القهوة بليفة السلك اثناء التنظيف. ال تغسل خزان الماء وأواني القهوة في غسالة الصحون. حافظ على الجهاز الخاص بك بعيدا عن مصادر البخار وال تحاول استخدامه في محيط مشبع بالبخار. ال تضع أي سوائل أخرى في خزان المياه (مثل الحليب(. ال تستخدم أواني القهوة على أي سطح تسخين أخر (مثل الموقد(. ال تضع أي شيء في أواني القهوة غير القهوة والسكر حيث سيمأل الماء أواني القهوة تلقائيا من خزان الجهاز. اقتراحات معلومات عن المنتج واقتراحات الستخدامه هذا الجهاز مخصص الستخدام المنزلي فقط. عند استخدام الجهاز في األعمال التجارية أو المطاعم يتم تغيير شروط الضمان. تم تصميم الجهاز للعمل بين 37-4 درجة مئوية و 80 من الرطوبة النسبية. بسبب طريقة االنتاج المستخدمة إلنتاج الجهاز فقد ينبعث بخار ورائحة عن االستخدام األول للجهاز. وهذا أمر طبيعي للجهاز الخاص بك. وسوف تختفى الرائحة بعد االستخدامات القليلة األولى. معلومات تقنية البيانات الفنية للجهاز مدونة على لوحة مثبتة بالجهاز. سعة خزان المياه: الحد االقصى 1.4 لتر طول كابل الكهرباء: 88 سم 30

31 عزيزي العميل! مبارك اختيارك لجهازنا ومرحبا بك بين مستخدمي منتجات.PROFiLO لتحقيق أفضل النتائج الممكنة نوصي باستخدام ملحقات PROFiLO األصلية حصريا. حيث أنه تم تصميمهم خصيصا لهذا المنتج. كما يرجى قراءة هذا دليل المستخدم بعناية. وإيالء تعليمات السالمة الهامة اهتماما خاصا. قم باالحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه في المستقبل. إرشادات التشغيل االمن خطر! / تحذير! المخاطر الصحية هذا الجهاز يمكن استخدامه من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8 سنوات وما فوق بشرط أنهم تحت إشراف بالغ أو قد تم اعطائهم تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهموا المخاطر المتعلقة بالجهاز. ال يجوز تنظيف وصيانة الجهاز بواسطة األطفال إال إذا كانوا أكبر من 8 أعوام وتحت إشراف بالغ. قم بتخزين الجهاز والكابل الخاص به بعيدا عن متناول األطفال األقل عن 8 أعوام. الجهاز يمكن استخدامه من قبل األشخاص الذين يعانون من انخفاض في قدراتهم الجسمانية الحسية أو العقلية أو األشخاص قليلي الخبرة والمعرفة باألجهزة بشرط أنهم تحت إشراف بالغ أو قد تم اعطائهم تعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهموا المخاطر المتعلقة بالجهاز. يمنع لعب األطفال بالجهاز. كن حذرا عند استخدام الجهاز بجوار األطفال. ال تقم بتشغيل الجهاز في حالة تلف كابل الكهرباء جسم الجهاز أو مقبض الجهاز. في حالة تلف كابل الكهرباء ينبغي إصالحه عن طريق مركز الخدمة المتخصص أو شخص مؤهل وذلك لتجنب مخاطر االصابة. يمكن فقط لفنى مركز الخدمة المعتمد إصالح الجهاز. حيث قد يسبب التصليح الغير الئق لحدوث مخاطر كبيرة للمستخدم. لذا يرجى االتصال على مركز الخدمة المعتمد في حالة وجود أي عيوب. قبل تنظيف الجهاز أو في حالة حدوث أي مشاكل أثناء صنع القهوة قم دائما بإيقاف تشغيل الجهاز وسحب القابس من المقبس. اترك الجهاز ليبرد قبل تخزينه إزالة اجزائه أو تنظيفه. ال تضع يديك تحت مخرج البخار الماء الساخن أو القهوة صب ألن ذلك قد يؤدي إلى حدوث حروق والتهابات. ال تبلل أو تزج قابس كابل الكهرباء في الماء. ال تقم بتشغيل الجهاز وكابل الكهرباء اليزال ملفوف. ال تقم بتوصيل القابس لمقبس الكهرباء بأيد مبتلة. ال تدع كابل الكهرباء يتدلى من حافة الطاولة أو سطح العمل وال تسمح للكابل بان يالمس األسطح الساخنة. ال تشرب القهوة مباشرة من أواني القهوة. امسك أواني القهوة من مقابضهم دائما. ال تلمس أسطح أواني القهوة عندما تكون االسطح ساخنة. ال تلمس األجزاء المعدنية لألواني القهوة وسطح السخان عندما يكونوا ساخنين. ال تزج الجهاز في الماء أو أي سوائل أخرى. استخدام الجهاز بالداخل في درجة حرارة الغرفة فقط وعلى مستوى يصل ل 2000 متر فوق مستوى سطح البحر. AR 31

32 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden) Sabit telefonlardan yap lan aramalarda kullanmakta olduğunuz tarife üzerinden, cep telefonu ile yap lan aramalarda ise kay tl olduğunuz GSM operatörünün tarifesi üzerinden ücretlendirme yap lmaktad r. De erli müflterimiz, Profilo Ça r Yönetim Merkezi, no lu telefon numaras ile, 7 gün 24 saat hizmet vermektedir. Do rudan bu numaray çevirerek size en yak n yetkili servis telefonunu ö renebilir veya arzu etti iniz hizmeti talep edebilirsiniz. Ayr ca, Profilo Ça r Yönetim Merkezi ne adresindeki Müflteri Hizmetleri bölümünde bulunan yaz flma formunu doldurarak ya da nolu telefona faks çekerek ulaflabilirsiniz. Afla da yer alan konulara özen göstermenizi önemle rica ederiz. 1. Cihaz n z mutlaka kullanma k lavuzunda belirtilen hususlara dikkat ederek kullan n z. 2. Ürününüzle ilgili herhangi bir hizmet talebiniz oldu unda, yukar da belirtilen telefonlardan Ça r Yönetim Merkezi ni aray n z. 3. Hizmet için gelen teknisyene PROF LO YETK L SERV S kimlik kart n sorunuz. Bu kimlik kart, 18 yafl ndan küçük elemanlara verilmemektedir. 4. Yetkili servisimiz, cihaz n zda yap lan herhangi bir ifllemden sonra size servis fiflini düzenleyip vermek zorundad r. Bu servis fiflini mutlaka isteyiniz ve kesinlikle saklay n z. BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, stanbul, TURKEY T: F:

33 Cihaz n z; kullanma k lavuzunda gösterildi i flekilde kullan lmas ve yetkili k ld m z teknik servis elemanlar d fl ndaki flah slar taraf ndan bak m, onar m veya baflka bir nedenle müdahale edilmemifl olmas flart yla bütün parçalar dahil olmak üzere tamamen malzeme, iflçilik ve üretim hatalar na karfl 2 ( K ) YIL SÜRE LE GARANT ED LM fit R. Ar zalar n giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile de ifltirilecek parçalar n saptanmas tamamen firmam za aittir. Mal n tesliminden sonraki yükleme, boflaltma ve sevkiyat an nda meydana gelecek ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. Belge üzerine tahrifat yap ld, cihaz n üzerindeki orjinal seri numaras kald r ld veya tahrifat yap ld takdirde garanti geçersizdir. GARANT fiartlari 1. Garanti süresi mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2. Mal n bütün parçalar dahil olmak üzere tamam firmam z n garantisi kapsam ndad r. 3. Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi en fazla 20 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentas, temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s ndan birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Sanayii mal n n ar zas n n 10 iflgünü içerisinde giderilmemesi halinde üretici veya ithalatç, tamir tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklerdeki baflka bir ürünü tüketiciye tahsis edecektir. 4. Mal n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5. Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami sürenin afl lmas, Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s ras yla sat c s, bayii, acentesi, temsilcili i, ithalatç s veya imalatç -üreticisinden birisinin düzenleyece i raporla ar zan n tamiri mümkün bulunmad n n belirlenmesi,durumlar nda, tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oran nda bedel indirimi talep edebilir. 6. Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7. Garanti belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl, Tüketicinin Korunmas ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü ne baflvurabilir. Bu belgenin kullanılmasına; 4077 say l Tüketicinin Korunmas Hakk nda Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulanma Esaslar na Dair Yönetmelik uyar nca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanl Tüketicinin Korunmas ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü tarafından izin verilmifltir. Bu ürün PROF LO için BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.fi. taraf ndan ithal/imal edilmektedir. Üretici veya İthalatçı Firma: BSH EV ALETLER SANAY ve T CARET A.fi. Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad. No Ümraniye - STANBUL Tel : Fax : Gümrük ve Ticaret Bakanl Garanti Belgesi Marka Ürün smi Belge Belge Numaras Onay Tarihi Profilo Meyve Sebze S kaca Profilo Su Is t c s Profilo Mutfak Robotu Profilo Ütü Profilo Çay Makinas Profilo fiarjl El Süpürgesi Profilo Saç fiekillendirme Cihaz Profilo Tost Makinas Profilo Saç Kurutma Makinas Profilo Meyve Sebze S kaca Profilo Kar flt r c Profilo Blender Profilo Saç fiekillendirme Cihaz D KKAT Garanti süresinin anlaflmazl k durumunda fatura tarihi esas al naca ndan bu belge ile birlikte faturan n veya okunakl fotokopisinin saklanmas gereklidir. YETK L SATICI BSH EV ALETLER SAN. VE T C. A.fi. mza ve kaflesi MALIN Cinsi : KÜÇÜK EV ALETLER Markas : PROF LO Modeli : Bandrol ve Seri No. : Teslim tarihi ve yeri : Azami tamir süresi : Cihaz ömrü : Kullan m Süresi : 2 YIL (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için) SATICI F RMANIN Ünvan : Adresi : Telefonu : Telefaks : Tarih / mza / Kafle

34 TR 1. Dokunmatik ekran 2. Küçük, orta, büyük boy fincan ayarı 3. Tek seferde 6 fincan kahve hazırlama 4. Çıkartılabilir 1,4 lt su haznesi EN 1. Touch control 2. Cup selection (small, medium, large) 3. 6 cups in one serving 4. Removable 1,4 L water tank 1. التحكم باللمس 2. اختيار الفنجان )صغير متوسط كبير( AR 6 3. فناجين في المرة الواحدة 4. قابل للنقل خزان المياه 1.4 لتر BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: F: E: info@profilo.com.tr

Kahvedan PKM3009 دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER

Kahvedan PKM3009 دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER PKM3009 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ Turkish coffee maker ماكينة صنع القهوة ال ت رىكية / Kahvedan TR EN AR KULLANIM KILAVUZU TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ USER MANUAL TURKISH COFFEE MAKER دليل المستخدم ماكينة صنع القهوة

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Güvenliğiniz İçin. Dikkat: Dikkat: Güvenliğiniz için, lütfen bu cihazı kullanmadan önce aşağıda açıklanan kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Bu kullanım kılavuzu cihazınızın bir parçasıdır. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS

KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS KÖPÜKLÜ STİL TÜRK KAHVE MAKİNESİ TURKISH COFFEE MAKER KULLANMA KILAVUZU USER MANUALS 1 KULLANMA KILAVUZU Cihazınızı kullandıkça ne kadar doğru bir seçim yaptığınızı anlayacaksınız. Hedefimiz size ödediğinizden

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu kılavuzu ileride

Detaylı

Cezvem Türk Kahve Makinesi

Cezvem Türk Kahve Makinesi Model No: P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker MAIN PARTS 1 Handle 2 Stainless steel bowl with

Detaylı

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA

Detaylı

AQUARIUM ACCESSORIES

AQUARIUM ACCESSORIES AQUARIUM ACCESSORIES İçindekiler - Contents 01 AKILLI İÇ FİLTRE / SMART INTERNAL FILTER 11 İÇ FİLTRE 1400 T / INTERNAL FILTER 1400 T 03 İÇ FİLTRE 600 F / INTERNAL FILTER 600 F 12 İÇ FİLTRE 1800 T / INTERNAL

Detaylı

KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL

KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL KRAM TÜRK KAHVE MAK NES - KULLANMA KILAVUZU TURKISH COFFEE MACHINE- INSTRUCTION MANUAL 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir kram Türk Kahve Makinesi ni sat n alm fl

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker

Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker Model No: K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 441 Allaturca Türk Kahve Makinesi Turkish Coffee Maker PARÇALAR 1 2 6 5 4 3 1 Tutacak 2 300 ml

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

PCM1000X PCM1000X KULLANIM KILAVUZU FİLTRE KAHVE MAKİNESİ USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER. FİLTRE KAHVE MAKİNESİ filter coffee maker

PCM1000X PCM1000X KULLANIM KILAVUZU FİLTRE KAHVE MAKİNESİ USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER. FİLTRE KAHVE MAKİNESİ filter coffee maker PCM1000X FİLTRE KAHVE MAKİNESİ filter coffee maker PCM1000X TR EN KULLANIM KILAVUZU FİLTRE KAHVE MAKİNESİ USER MANUAL FILTER COFFEE MAKER 2 8 9 16 TR Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı satın aldığnız için

Detaylı

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi Model No: K 41 Kahvematik Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 41 KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi MAIN PARTS 1. 2. 3. 4. 5. Handle Main Body Base Switch Lamp IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W ÇAYCI KLASİK A R 3 0 0 4 Ç A Y M A K İ N E S İ A R 3 0 0 4 T E A M A K E R AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL

Detaylı

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Kapak Açma Düğmesi Kapak Filtre Su Göstergesi Gövde Gösterge Işığı Açma/Kapatma düğmesi Alt tabla EMSAN marka Kettle ı tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

1550 W HERA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K

1550 W HERA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K HERA AR 4013 TELESKOPİK BORULU DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4013 TELESCOPIC TUBE VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1550 W Ü Ç G E N B A Ş L I K HERA AR 4013 TELESCOPIC TUBE VERTICAL

Detaylı

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör Digital Bottle Warmer & Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla büyütmenizi dileriz.

Detaylı

Cep Telefonuna Outlook Kurulumu Ve Öğrenci Mailine Giriş

Cep Telefonuna Outlook Kurulumu Ve Öğrenci Mailine Giriş Cep Telefonuna Outlook Kurulumu Ve Öğrenci Mailine Giriş Cep telefonunuza Outlook kurup öğrenci maillerinizi kontrol edebilmek için ilk olarak; 1- Google Play Store a girip Microsoft Outlook u 2- Daha

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W KALLAVİ AR 3011 PORSELEN D E M L İ K L İ PASLANMAZ S E M A V E R KULLANMA KILAVUZU X40 1500 W EN KALLAVİ AR 3011 STAINLESS SAMOVAR WITH PORCELAIN TEAPOT 1- Water heater tank with a capacity of 3 liters

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG W A F F L E P L A K A L A R I WAFİTO AR 295 TOST VE WAFFLE MAKİNESİ AR 295 SANDWICH AND WAFFLE AR 295 WAFFEL- und TOASTMASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W 2 ADET TOST

Detaylı

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE A B C D E 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

HD7479, HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7459. >75% recycled paper 4 MIN Koninklijke Philips Electronics N.V.

HD7479, HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7470 HD7459 HD7470 HD7479 HD7459. >75% recycled paper 4 MIN Koninklijke Philips Electronics N.V. HD770 HD75 HD77 HD77, HD770 HD75 5 HD77 HD770 HD75 HD770 HD75 HD77 5 7 0 Koninklijke Philips Electronics N.V. >75% recycled paper All rights reserved. 000.0.7. (0/0) sec. 5 HD770 HD75 HD77 5 5 HD770 HD75

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

PEI7620 TOST MAKİNESİ. contact grill PEI7620 KULLANIM KILAVUZU TOST MAKİNESİ USER MANUAL CONTACT GRILL

PEI7620 TOST MAKİNESİ. contact grill PEI7620 KULLANIM KILAVUZU TOST MAKİNESİ USER MANUAL CONTACT GRILL PEI7620 TOST MAKİNESİ contact grill PEI7620 TR EN KULLANIM KILAVUZU TOST MAKİNESİ USER MANUAL CONTACT GRILL 4 6 7 9 PEI7620 TOST MAKİNESİ contact grill Aileniz ve sevdiklerinizle en güzel zamanı geçirmeniz

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

PFD2350W GIDA KURUTUCU. food dryer PFD2350 KULLANIM KILAVUZU GIDA KURUTUCU USER MANUAL FOOD DRYER

PFD2350W GIDA KURUTUCU. food dryer PFD2350 KULLANIM KILAVUZU GIDA KURUTUCU USER MANUAL FOOD DRYER PFD2350W GIDA KURUTUCU food dryer PFD2350 TR EN KULLANIM KILAVUZU GIDA KURUTUCU USER MANUAL FOOD DRYER 4 6 7 9 PFD2350W GIDA KURUTUCU food dryer Lezzetli ve sağlıklı atıştırmalıklar, tazeliğini koruyan

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y P İ PANİMİNİ AR 297 MİDİ TOST MAKİNESİ AR 297 MIDI SANDWICH MAKER AR 297 MIDI SANDWICH MAKER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W 2 ADET TOST 2 ESİ TYAPABİLME KAPASİ İ Ş YAPIŞMAZ

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

PCK SU ISITICISI. electric kettle PCK1274 KULLANMA KILAVUZU SU ISITICISI USER MANUAL ELECTRIC KETTLE

PCK SU ISITICISI. electric kettle PCK1274 KULLANMA KILAVUZU SU ISITICISI USER MANUAL ELECTRIC KETTLE PCK1274... SU ISITICISI electric kettle PCK1274 TR EN KULLANMA KILAVUZU SU ISITICISI USER MANUAL ELECTRIC KETTLE 4 6 7 9 PCK1274... SU ISITICISI electric kettle Şık tasarım, eşsiz renk, kaliteli işçilik.

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Coffee Maker User Manuel Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu BKK 3065 KM

Coffee Maker User Manuel Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu BKK 3065 KM Coffee Maker User Manuel Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu BKK 3065 KM Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from

Detaylı

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F ÇAYCI AR 3002 ÇAY MAKİNESİ AR 3002 TEA MAKER AR 3002 ELEKTRISCHE T E E K A N N E KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL TEA FILTER E D E L

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle KT 33 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı Instructions Manual Kettle İÇİNDEKİLER TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik...

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Su haznesi B Menteşeli kapak C Damlatmaz vanalı filtre kabı D Göstergeli Aroma düğmesi

Detaylı

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SEMAVER SM 1600 Otomatik Semaver imizi seçtiğiniz için

Detaylı

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker THALES TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5

Detaylı